Avec Julie, et à vrai dire j’en connais d’autres dans ce cas là, on n’aime pas toujours rencontrer des gens et leur parler quand on est en vacances et ce uniquement sous le prétexte fallacieux qu’ils ont la même nationalité que nous. Oh oui, on sait, on joue déjà nos vieux aigris à notre âge … et bah on s’en fiche : quand vous partez en Bretagne ou dans le Var est-ce que vous parlez à tous les parigots ? bon.
Alors pour faire face au gros problème du « Ah vous êtes français ?! » dont la variante « Ah vous parlez français ?! » est pas mal non plus, on a décrété implicitement bien sûr que quand on repère des français on le dit à l’autre discrètement en disant: người Pháp.
Hé ouais, on parle en vietnamien et ça passe nickel et on n’est pas embété ! T’as vu comme on est trop futé ???! Mais on parle au monde extérieur quand même, ne vous inquiétez pas.
Bon parfois, ça ne marche pas, on est trop lents à la détente…
0:51 le 10 août 2009
Hehe, em hieu, em hieu!
16:23 le 10 août 2009
C’est Chi mireille!! Pas em
4:37 le 11 août 2009
Non, non c’est em, je suis plus « puissant » qu’elle, peu importe l’âge : comme la « Em oï » au café…